Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

материалым пӱчкедаш

  • 1 материал

    материал
    1. материал (иктаж-молан кучылтмо сырьё, вещества)

    Урлыкаш материал семенной материал;

    кӱлеш материал нужный материал.

    Станок, инструмент, тӱрлӧ материал шот деч посна кийылтыныт. «Ончыко» В беспорядке валялись станки, инструменты, разные материалы.

    (Осяндр:) Тудын бригадыже чодыра материалым гына шупшыктен. А. Волков. (Осяндр:) Его бригада возила только лесоматериал.

    2. материал, материалы (иктаж-молан кӱлшӧ сведений, данный-влак)

    Докладлан материал материал для доклада;

    съездын материалже материалы съезда;

    у материалым умылтараш объяснять новый материал.

    Погымо материал негызеш оҥай ойлымаш ден очеркым воза. К. Васин. На основе собранного материала он пишет интересные рассказы и очерки.

    Зориным утараш ынде материал ситышын уло. Н. Лекайн. Для освобождения Зорина теперь материал достаточен.

    3. материал; ткань (куэм)

    Материалым локтылаш испортить материал;

    материалым пӱчкедаш кроить материал.

    Ялысе шемер-влакат вургемым шуко ыштат, ямде вургемым веле огыл, материалым налынат ургыктат. Д. Орай. И сельские труженики обзаводятся одеждой, одежду не только покупают, но и заказывают из материала.

    Вуйыштыжо – клеткан материал дене ургымо кепке. С. Музуров. На голове его – кепка из клетчатого материала.

    Марийско-русский словарь > материал

  • 2 тичмашлалташ

    тичмашлалташ
    -ам
    возвр.
    1. мат. округляться, округлиться; даваться (выражаться) в круглых цифрах

    Киндым калыклан ужалыме годым кок але ныл ужашлан пӱчкедаш лийме годым тудлан эрыкан розничный ак тичмашлалтеш. «Мар. Эл» При продаже населению хлеба при возможности разрезания на две или четыре части их свободная розничная цена округляется.

    2. дополняться, доводиться (быть доведенным) до полного состава или достаточного качества

    Материал тичмашлалтын огыл, тыланда йӧрен, вуйдымо-почдымо материалым Наркомземыш колтен улыда. М. Шкетан. Материал не дополнен, вам всё равно, вы отправили в Наркомзем кое-как набранный (букв. без начала и конца) материал.

    Марийско-русский словарь > тичмашлалташ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»